A special workshop with translator Vincenzo Latronico (also a panelist in The politics of translation). Drawing from his experience as a lecturer and with running workshops, Vincenzo will use samples from different translations of F.S. Fitzgerald’s work to offer an introduction to literary translation, inviting the participants to take part in a few simple interactive activities. Just bring a notebook, a pen, and your passion for words.
This workshop is designed for bilingual Italian-English participants and will focus on English-to-Italian translation.
The maximum number of participants is 35.
Running time: 150 minutes.
By clicking “buy tickets” you will be redirected to the booking system of the Print Room at the Coronet. When you buy tickets for more than one event in a single transaction, a 10% discount will be automatically applied.